Category: юмор

Category was added automatically. Read all entries about "юмор".

Михаил Задорнов: Только нашему человеку легче пойти на митинг, чем донести мусор до урны

Оригинал взят у matveychev_oleg в Михаил Задорнов: Только нашему человеку легче пойти на митинг, чем донести мусор до урны
P_20170503_143832
отрывки из новой книги юмориста

68-летний писатель продолжает бороться с болезнью: в прошлом году врачи диагностировали у него онкологию. Но Михаил Николаевич не отчаивается и издает свою новую книгу «Большой концерт», куда вошли его шутки, афоризмы и рассказы. Фрагменты из нее мы публикуем с разрешения издательства «Центрполиграф».

Свет в конце тоннеля

Самый серьезный комплимент мне сделали в интернете. Подсчитывали общий рейтинг по сетям, по блогам, по всему - интегрально. Оказалось, что мой рейтинг - как у порнографии. Я теперь знаю, как должны пройти следующие 65 лет! Я должен победить порнографию.

Collapse )

Еврейские корни советского юмора

Оригинал взят у aleksei_44 в Еврейские корни советского юмора
Жидовский юмор, конечно, нередко вгоняет гоев в экстаз.
Но ведь морфий-героин-кокаин и проч. ТОЖЕ вгоняют в экстаз . . .
Но - они чужды и вредны человеческому организму,- так и жидовский юмор ВРЕДЕН общественному организму гоев



Оригинал взят у atrizno в Еврейские корни советского юмора
или как евреи подменили собой русскую аристократию




Автора статьи невозможно обвинить в антисемитизме, ведь историческую ретроспективу по советской и российской эстраде в целом и эстрадному юмору в частности проводит еврей Марьян Беленький, автор монологов Клары Новиковой, Геннадия Хазанова, Яна Арлазорова.

Говорить об этом не принято. Русские об этом не говорят из опасения прослыть антисемитами, евреи – из-за возможных обвинений в нарушении корпоративной этики.

Советский юмор был еврейским. Советская массовая песня была еврейской. Увы, из песни, как из анекдота, слов не выкинешь.

«Много песен над Волгой пропето, да напев был у песен не тот». Правильный напев был у братьев Покрасс, Матвея Блантера, Исаака Дунаевского, Сигизмунда Каца, Александра Цфасмана, Леонида Утесова, Марка Бернеса, Аркадия Островского, Оскара Фельцмана, Марка Фрадкина, Яна Френкеля, Владимира Шаинского, Яна Гальперина, Аркадия Хаславского... Список придется оборвать, иначе он займет весь этот очерк.

«Русское поле». Слова Инны Гофф, музыка Яна Френкеля, исполняет Иосиф Кобзон в сопровождении оркестра Всесоюзного радио под упр. Вильгельма Гаука. Музыкальный редактор радиопередачи «С добрым утром!» Лев Штейнрайх.


Collapse )


А вот ещё то, что касается ВСЕХ, - "Что есть-то будем?"
"Ограничивающий фактор" - это значит, что без его оптимизации вкладывать труд и капитал в с/х БЕСПОЛЕЗНО.
Смысл выступления,- "Что дети и внуки кушать будут, если известкование почв не запустим сейчас, пока ещё есть маржа от "трубы"?"